Na njej so vsi, ki jih ljubite, vsi, ki jih poznate, vsi, za katere ste kdajkoli slišali, vsi ljudje, ki so kdaj bili in živeli njihova življenja.
Sobre ele, todos que você ama, todos que você conhece, todos de quem você algum dia ouviu falar, todo ser humano que jamais existiu, viveu sua vida.
Ne mislite, da boste z lažjo rešili njihova življenja.
Não pense que pode mentir para salvar as vidas deles.
Njihova življenja so v vaših rokah.
Suas vidas estão em suas mãos.
Tako smo začeli spoznavati njihova življenja, skupinske spomine, brez nas.
E assim começámos a conhecer as suas vidas guardando memórias de tempos que não tínhamos passado.
Kaj pa oni in njihova življenja?
A questão é que será das suas vidas.
Milijoni rok se steguje v objem, me roti, da pridem v njihova življenja.
Milhões de braços a tentar tocar-me, suplicando-me que entre na vida deles.
Njihova življenja so v najinih rokah, Bough.
As suas vidas estão nas nossas mãos, Bough.
Takrat sem mislil da je toliko mož, ki sem jih občudoval da so bila njihova življenja posvečena nečemu večjemu od njih samih.
Recordo-me de pensar, na altura, que muitos dos homens que eu mais admirava tinham dedicado as vidas a algo mais importante do que eles.
Ne moreva se vmešavati v njihova življenja, Tessa.
Não nos podemos envolver nas vidas deles, Tessa.
Njihova življenja ne smejo biti zaman.
As mortes deles não devem ser desperdiçadas.
Se odvetniki ne vozijo z motorji ob vikendih, da njihova življenja ne zgledajo prazna in dolgočasna?
Os advogados não andam de mota ao fim-de-semana para as suas vidas não parecerem tão vazias e chatas?
Ne mislim tvegati njihova življenja ne da bi vsaj vedela, kako nameravate braniti to mesto.
Não as vou colocar em risco sem saber como pretende defender esta cidade.
Paranoja je začela prežemati njihova življenja.
A paranóia começou a consumir as suas vidas.
Boš žrtvoval njihova življenja za tega fanta?
Estás pronto a sacrificar as suas vidas por esse miúdo?
Če ga ne bom pripravil, da spregovori, so vsa njihova življenja ogrožena.
Se não conseguirmos que ele fale, ficam todas com a vida em risco.
Njihova življenja so v tvojih rokah.
Cabe-lhe levá-los para lá, tirá-los de lá e impedir que alguém morra.
Sklenil je roke, se zaklel na boga- da bo od tega trenutka dalje, naredil vse, kar je v njegovi moči, da bo pomagal Ijudem, popraviti njihova življenja.
Fez então um voto silencioso perante Deus... que daquele momento em diante, faria o que pudesse para ajudar as pessoas, para as ajudar a consertar as suas vidas.
Veš, kako malo jih dobi priložnost, da njihova življenja nekaj pomenijo?
Sabe quão poucas pessoas tem a chance da vida significar algo?
Ogrozila si njihova življenja in sebe.
Ameaçaste a segurança daquelas pessoas e a tua.
In ti pritisnejo gumb, bomba pade, zgreši cilj in zadene njihovo hišo in družino in njihova življenja raznese na koščke.
E carregam num botão, e uma bomba cai e falha o alvo, e acerta na casa deles na família deles, e as suas vidas são feitas em pedaços.
To pomeni, da so njihova življenja v naših rokah.
Significa que controlamos as vidas deles.
Ali si pripravljen tvegati njihova življenja?
Está disposto a arriscar as vidas deles?
Njihova življenja še niso bila raztrgana na koščke.
Eles ainda não tiveram as vidas desfeitas.
Njihovi dnevi so predolgi, njihova življenja pa prekratka.
Os dias deles são demasiado longos, e as vidas demasiado curtas.
Pomislil si, da bi lahko nekdo poslal sporočilo mlajšemu sebi, jim dati modrost in znanje, ki bi lahko vplivalo na njihova življenja in spremeniti zgodovinske dogodke.
Imaginaste que podiam enviar uma mensagem a vocês mais jovens... Oferecer-lhes a sabedoria e o conhecimento que podem afectar o curso das vossas vidas e por sua vez, afectam o curso da história.
Ko bom začel govoriti ljudem, da njihova življenja ogrožaš, ko ščitiš svoje interese, se ti bodo uprli.
Começarei a dizer às pessoas que está a colocar as suas vidas em perigo para proteger os seus próprios interesses, terá um motim em mãos.
Svojim ljudem obljublja, da bo vzdignil njihova življenja skozi smrt, izkušnjo življenja.
Ele fala aos seus seguidores com promessas de elevar as suas vidas. Através da morte, uma pessoa experimenta a vida.
Njihova življenja sem živel bolje, kot so jih živeli sami.
Não, vivo as vidas melhor do que as pessoas viveriam.
Pravzaprav, je tu med občinstvom 24 nadnaravnih bitij, vsi, ki imajo razlog za maščevanje, odkar so njihova življenja bila žrtvovana v imenu postavitve tvojega ekspresijskega trikotnika.
De facto, estes lugares estão ocupados com duas dúzias de caras sobrenaturais. Todos têm razões para atacar visto que as suas vidas foram sacrificadas de modo a fazer o teu triângulo da expressão.
Tvegali so njihova življenja za moje.
Eles arriscaram as vidas deles pela minha.
In njihova življenja so se nepričakovano spremenila.
E as suas vidas estavam para dar uma volta inesperada.
Žrtvam odvzemajo njihova življenja s krajo njihove preteklosti in jih prikrajšajo za vse človeške zveze in njihove najljubše, ter puščajo žrtev nemočno, ne da bi identificirali napad ali napadalca.
Rouba a vida das vítimas apoderando-se do seu passado e desprovendo-as de qualquer ligação humana, devastando os entes queridos e deixando a vítima incapaz de identificar o ataque ou o agressor.
V boksu...borčevi začetki se lahko prenašajo kot najbolj svet element njegove identitete, ki se odraža v odločitvah, ki lahko za vedno spremeni njihova življenja.
No boxe... as origens dos lutadores podem resistir tanto como o elemento mais sagrado das suas identidades... moldam escolhas que podem mudar a vida deles para sempre.
Njihova življenja se spremenijo, vendar se ne končajo.
As suas vidas mudam, mas não terminam.
Mi smo jih spravili tja dol in sedaj so zaradi nas njihova življenja v nevarnosti.
Nós pusemo-los lá, agora correm perigo por causa de nós.
Ampak njihova življenja so v nevarnosti.
Mas estão em perigo de vida.
Ti ljudje vedo, da se bodo njihova življenja spremenila.
Este povo sabe que as suas vidas vão mudar.
Njihova življenja sem dala za svoje.
Troquei todas aquelas todas aquelas vidas pela minha.
Dolgo si me sovražil, ker si mislil, da uporabljam svojo moč na slepo, da bi ubijala ljudi ne glede na njihova življenja.
Odiaste-me durante meses, porque pensaste que eu utilizaria os meus poderes indiscriminadamente, que mataria pessoas sem qualquer apreço pelas suas vidas.
Njihova življenja so v mojih rokah.
As vidas deles estão nas minhas mãos.
Boriti se gremo proti vesoljcem in ti jim želiš povedati, da so se njihova življenja spremenila?
Vamos enfrentar um monte de alienígenas, e tu queres contar-lhes que a vida deles foi afectada por uma viagem no tempo?
Njihova življenja in smrt pričajo o tem, da je Sveto pismo zares beseda božja.
Suas vidas e mortes testificam o fato de que a Bíblia é verdadeiramente a Palavra de Deus.
Vsak dan povezujemo ljudi in tako izboljšujemo njihova življenja.
Todos os dias conectamos pessoas, melhorando as suas vidas.
Želela sem, da vedo, da bomo njihove priče in da bomo naredili, karkoli je v naši moči, da pomagamo spremeniti njihova življenja.
Queria que eles soubessem que vamos prestar testemunho por eles e que faremos o que for possível para ajudar a fazer a diferença nas suas vidas.
Njihova življenja so ponavadi z družbenega vidika mnogo bogatejša od naših, čeprav so materialno revnejši.
As vidas delas são normalmente socialmente mais ricas do que as nossas vidas, embora materialmente mais pobres.
V času, ko sem bivala v njihovem svetu, sem se pogosto spraševala, ali bi resnica izboljšala njihova življenja.
Durante aqueles meses a viver no mundo deles, por vezes interrogava-me se a verdade iria melhorar a vida deles.
Sedaj na otrocih tudi izvajamo raziskave, da bi izboljšali njihova življenja.
Agora realizamos experiências com crianças a fim de melhorar a vida delas.
Če bi nekaj od tega, kar nam v naši družbi omogoča sprejeti vse to odločitve prenesli v družbe, kjer imajo ljudje premalo izbire, ne samo, da bi se izboljšala njihova življenja, tudi naša bi se.
Se fosse alterado o que possibilita às pessoas nas nossas sociedades fazer todas as escolhas que fazemos para sociedades em que as pessoas tivessem muito menos opções, não só a vida dessas pessoas melhorava, mas a nossa vida também melhorariam.
5.3976619243622s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?